Пресс-конференция фестиваля

Традиционно перед торжественной церемонией открытия VII фестиваля состоялась пресс-конференция для представителей региональных и федеральных средств массовой информации.
Пресс-конференция для представителей региональных и федеральных СМИ.

Пресс-конференция для представителей региональных и федеральных СМИ.

На вопросы журналистов ответили представители оргкомитета и почетные гости — руководители делегаций. Первый вопрос по традиции участники пресс-конференции задали заместителю начальника Департамента ПАО «Газпром» Роману Сахартову.

Заместитель начальника Департамента ПАО "Газпром" Роман Сахартов.

Заместитель начальника Департамента ПАО «Газпром» Роман Сахартов.

Отвечая на него, Роман Михайлович отметил: «Фестивалю „Факел“ в этом году исполняется 15 лет. За это время мы уже достигли определенного уровня, но не хотим останавливаться на этом и стремимся развиваться дальше. Расширение проекта я вижу в том, что к нашему течению каждый год присоединяются все новые партнеры и участники. Сейчас на фестиваль приехали делегации из Китая, Узбекистана, Германии, Вьетнама и Боливии. Это большое достижение, и мы будем продолжать работать в этом направлении — налаживать и развивать наши производственные и культурные связи.

Генеральный директор ООО "Газпром трансгаз Краснодар" Денис Васюков.

Генеральный директор ООО «Газпром трансгаз Краснодар» Денис Васюков.

Отвечая на вопрос журналиста генеральный директор ООО «Газпром трансгаз Краснодар» Денис Васюков пояснил, что компания не только эффективно ведет производственную деятельность, но и успешно организует масштабные культурные события, каким является «Факел». «Мы понимаем, что подобные коллективно-массовые мероприятия, будь то спортивное, общественное, или творческое как это, способствуют укреплению общественных связей, формированию корпоративной культуры. Это очень важно. Коллективы из разных регионов России, из разных дочерних обществ, иностранные партнеры встречаются на фестивале. Отношения между ними формируются не только по производственному признаку, но и по творческому. Поэтому, естественно, мы эти начинания поддерживаем и продолжаем. И это совершенно не мешает производству», — сказал Денис Васюков.

Председатель жюри фестиваля Александра Пермякова.

Председатель жюри фестиваля Александра Пермякова.

Не осталась без внимания и Председатель жюри фестиваля Александра Пермякова. Отвечая на поставленный вопрос, она отметила, что в современных условиях развития культуры и искусства грань между профессиональным народным искусством и художественной самодеятельностью практически исчезла. «Самодеятельные коллективы лишены каких-либо рамок. Перед ними не стоят гастрольные планы, они не выполняют задачи, которые ставят вышестоящие организации. У них — полная свобода творчества. За все годы, которые мне выпала честь возглавлять жюри, я пришла к выводу, что у меня даже язык не поворачивается иногда говорить, что коллективы самодеятельные. Можно отметить, что профессиональным коллективам есть чему поучиться у коллективов народного творчества ПАО „Газпром“. Ведь „Факел“ является кузницей талантов, кузницей кадров для профессиональной сцены, тому есть масса примеров. Я всегда приезжаю сюда с большим желанием увидеть что-то новое и экстраординарное. И участники „Факела“ всегда оправдывают мои ожидания. Они большие молодцы, они осваивают современные сценические технологии, тонко чувствуют настроение зрителя».

Заместитель генерального секретаря Союза работников культуры и искусства Китайской Нефтегазовой Корпорации Чжао Хуншен.

Заместитель генерального секретаря Союза работников культуры и искусства Китайской Нефтегазовой Корпорации Чжао Хуншен.

Много вопросов было задано представителям иностранных делегаций. Г-н Чжао Хуншен, заместитель генерального секретаря Союза работников культуры и искусства Китайской Национальной Нефтегазовой Корпорации подчеркнул важность фестиваля для укрепления российско-китайских отношений. «Мы активно взаимодействуем с ПАО „Газпром“, через год проводим культурные фестивали. В прошлом году для фестиваля в городе Гуанжоу мы специально написали песню — своеобразный гимн нашей российско-китайской дружбы, который снискал настоящую любовь зрителей. Мы ее привезли в Сочи, на „Факел“, надеемся она всем понравится. Я хотел бы пожелать, чтобы российско-китайские партнерские отношения крепли и развивалась. Ведь как поется в нашей песне: „У нашей дружбы нет границ“, — сказал он.